The Fourth Quadrant —
Extending from Taitung to the World

The Fourth Quadrant
Starting from Taitung as the point of origin,
let creation extend toward the world.
Extending Outward from Taitung
This is not the periphery,
but the point of departure connecting mountains, sea, and the world.
Without a fixed stage
The city, the mountains and sea, and life itself are where performance takes place.
Find your own place
When creation returns to the land,
everyone can locate themselves within these coordinates.
The Fourth Quadrant — Starting from Taitung
Between mountains and sea, we redraw our coordinates.
Taitung lies in the fourth quadrant of Taiwan—a coordinate point opening toward the Pacific with infinite potential for extension. The possibilities, inclusiveness, and cultural flows here have never been confined by boundaries. Under the theme “The Fourth Quadrant,” the 2026 Taitung Fringe Festival begins from this point of origin, regarding land, body, and performance as lines reaching outward, reconnecting people with the land, and place with the world. As all creations return to this landscape of mountains and sea, the coordinates are redrawn, allowing everyone who comes to Taitung to find their own place.
2026 Open Call Program
-
Application Period: January 5 – March 13
-
Stipend (Living & Creation): NTD 33,000 per month
-
Accommodation Subsidy: Up to NTD 16,000 per month
-
Residency Duration: Up to 4 months (applicants may choose the length in monthly units; residency arrangements may begin two weeks after the announcement of the selected list)
-
Final Presentation Budget: Up to NTD 400,000
(Performances may be scheduled in 2027 if a longer production period is required) -
Recommendation Letter: Required for individual artist applicants
-
For international artists, the Artist-in-Residence program is the primary option. Those interested in applying for the competitive project scheme are welcome to contact us by email for further information.
Starting from the origin

Jinlun
(South Link Line)
Jinlun is a tribal township located close to both the ocean and the mountains. It is a village that must be passed through by the South Link Highway and railway. The Jinlun Hot Spring Scenic Area was developed relatively late, and much of the land is designated as Indigenous reserved land, so it still retains its original landscape. However, with a restoration area covering more than 300 hectares, it is a hot spring area with great development potential, and it is one of the four major hot spring demonstration areas nationwide listed and managed by the Tourism Bureau of the Ministry of Transportation and Communications.

Rulakes Suspension Bridge
Luye – Guanshan
((East Rift Valley Line))
The Luye District Office and Luye Shrine are the only remaining Japanese-style street-town office building and Japanese colonial-period religious center in Taitung, bearing witness to the history of Japanese immigrant settlement and land reclamation. Guanshan Tianhou Temple is a historic temple in Taitung, featuring a grand gate tower and an opera stage, and serves as a center of faith and leisure for the town’s residents. The Hongye Valley Green Energy Hot Spring Park carries the cultural legacy of the Hongye Little League baseball team and natural hot springs, and continues to pass on local historical memory after reconstruction.
%E5%BD%B9%E5%A0%B4-%E6%B0%B8%E4%BF%9D.jpg)
Luye District Office

Hongye Valley Green Energy Hot Spring Park

Guanshan Tianhou Temple
Donghe – Chenggong
(Coastal Line)
Chenggong Fishing Harbor was originally called “Maloulu.” During the Tongzhi period of the Qing dynasty, Han settlers moved to Chengguang’ao, and the bay was named for its shape resembling a crab’s claw. It is the largest fishing harbor on the east coast. Chengguang’ao Tianhou Temple is the earliest Mazu temple in eastern Taiwan; when it was rebuilt in 1949, Plains Indigenous people participated in its painting, making it a pioneering example. The former site of Guang Heng Fa Trading Company was once the largest commercial firm in eastern Taiwan, bearing witness to its past prosperity. Adjacent to the harbor, the Sugimiya Katsutaro Residence was built by a sub-prefectural chief during the Japanese colonial period after he resigned and settled there; after the war it served as Gao’an Hospital, and was later preserved and restored by the church, continuing the memory of the harbor town.

Donghe Old Bridge
.jpg)
Chenggong Fishing Harbor

Chengguang’ao Tianhou Temple

Sugimiya Katsutaro Residence
City Area
The former Taitung County Council building, now the predecessor of the Just arts House, was inaugurated with a performance by the Backstreet People Theatre. Designed by Lu A-Yu, the building reflects his significant contribution to Taitung’s architectural history. Although he did not hold a formal architect’s license, Lu was known for his skillful use of sunshades and hollow bricks. His representative works include the Taitung Tax Office and the Sanhai Department Store.
Since 2004, the Taitung Sugar Factory has been transformed into a cultural and creative park. By preserving its railway facilities and welcoming artists and food establishments, it has evolved into an important venue for local cultural exhibitions and performances.

Just arts House
.jpg)
Taitung County Main Library and Surrounding Area

Taitung Sugar Factory
%20(1).jpg)
Living Water Lake and Surrounding Area
Words That Remain
When the performance ends,
the feeling continues to unfold.
Mr. Chang, 25–34, from Hsinchu
He really enjoys the imaginative and free-spirited atmosphere of the Fringe Festival, especially the writing activities that combine nature and literature, which bring people into a closer relationship with the land.
Ms. Wang, 25–34, from Taipei
The fire dance performance at the sugar factory blended beautifully with the surrounding landscape. The visuals and lighting were truly impressive. Although I only attended this one event, I could clearly feel the dedication and care of the festival organizers.
Ms. Lee, 35–44, from Taitung
As a returning visitor, I noticed more participation from non-professional performers and local groups this year, which made the Fringe Festival feel much closer to everyday life. The transportation shuttle service has also become more convenient, making it especially friendly for those who don’t drive.
Mr. Chen, 18–24, from Taitung
The attempt to combine the topic of migrant fishermen with the landscape of the sugar factory was excellent. You could really see how much effort the team put into presenting local stories.
Ms. Huang, 45–54, from Pingtung
The guided walk at the sugar factory was deeply moving, successfully connecting historic buildings with contemporary performances. The visual design was colorful and highly distinctive, making it a rich and accessible arts festival for audiences of all ages.
Mr. Chou, 25–34, from Taoyuan
I really love the energy of Taitung’s creators coming together. That sense of emotion was even more profound than the performances themselves. Although the registration notification process could be further improved, Taitung is truly a place where the soul can dance.
Ms. Tsai, 35–44, from Kaohsiung
It was my first time taking part in an immersive experience that combined the sensation of eating with the reading of poetry. I didn’t expect everyday life to blend so seamlessly with nature. With such a diversity of performance styles, the festival leaves me looking forward to new surprises every year.
Mr. Lin, 55–64, from Taipei
The atmosphere of the performance at the shrine site was deeply immersive, with lighting and sound perfectly integrated into the setting. I would highly recommend that more people take part in performances of this quality, and I also hope there will be more guided programs that engage directly with local communities in the future.
Supervising Agencies|National Development Council, Ministry of Culture
Organizer|Taitung County Government
Executing Agency|Department of Cultural Affairs, Taitung County Government
